J’ai été conviée pour la rencontre d’argentine je suis dans les démarches pour ma participation. je crois que sur place on aura beaucoup à se dire car j’aurai l’opportunité de présenter une communication sur le Musée de la Femme de Centrafrique.
Toutes mes félicitations à mes soeurs de la Gambie pour l’éffort qu’elles ont déployé.
Je suis convaincu que tout ira bien pour le Musée de la Femme de Centrafrique surtout les financement des activités car mon pays vient d’accéder au point d’achèvement des PPTE et que au moins qu’on peut espérer aux décaissement des crédits octroyés.
Tous mes souhaits est qu’on se retrouve en Argentine pour s”échanger d’avantages
Recevez mes sincères et cordiales salutations
Mme Rachel MAMBA Directrice Fondatrice du Musée de la Femme de Centrafrique
Mail from the director of the women’s museum  from Central African Republic: “Bonjour Astrid, concernant le Musée de la femme, dans le cadre de la journée Internationale des Musées le 18 Mai 2009 On avons programmé une exposition sur les grandes figures féminines, une table ronde radio télévisée. Cette activité était prévue pour le 08 Mars Journée International de la Femme et on a puavoir le financement et c’est reportée pour lle 18 Mai etceci grâce à un financement de AFRICOM.  Reçois mes sincères et fraternelles salutations Rachel Mamba
 

12.08.2008  

Mrs. Rachel Mamba, director of the women’s museum initiative, send a mail today. She is happy to be part of the network, because that give her new forces to go on. She told, that in last years the director of the senegalese women’s museum “Henriette Bathily”, Annette Mbaye D’Erneville, gave her very much moral support. She wants to give from now on all the news about her museum and want also to know the news about other women’s museums.

04.08.2008   The Women’s Museum Merano is in contact with the director of the Women’s Museum of Central African Republic. She writes in a mail of 4th august 2008: “Le Musée de la Femme de Centrafrique apu bénéficié d’un budget qui lui a permis d’avoir des équipements informatiques . La collecte des objets s’effectuera au cours de l’année 2009. Sinon nous comptons faire une exposition sur les grandes figures féminines qui ont marqué l’histoire de la République Centrafricaine d’ici la fin de l’année.” (=They have a budget for informatique-equipment and in 2009 they are making the collection of objects for the museum. At the end of the year they are opening an exhibition of the great women of the history of Central African Republic)